At first, I decided to analyze the dub and although everything seemed too legit I took my time to dowload an italian VPN and watch a few SPN episodes dubbed to italian, and what I found was quite interesting. Let’s spilt this in parts:
1. Castiel lips are synchronized with his words and his voice is too similar to Vittorio Guerrieri’s, Cas voice in italian. Same happens with Dean, whose voice is without doubt Stefano Crescentin’s and the words seem to fit too. You can hear their voices in SPN here and here, here and then compare them with the leaked video.
2. Now that I knew their voices were legit, I searched in which episodes Castiel had said “I love you” before, those being 7x21 (where Cas says I love you guys) and 12x12 (I love you. I Love all of you), but both lines were changed to “I adore you guys” and “I’m so grateful with you, I’m so grateful with everyone”. Or something like that, I’m not Italian.
3. So, Castiel never said “I love you” aside from those two times and in 15x18. But then I asked myself: what if the one saying it was Jimmy? So I watched the episodes where he makes appearances and nothing, he never says “ti amo”.
4. Okey, at this point I was like: “I’m not watching 11 seasons of SPN in italian to see if I can find the correct ’Castiel’ or an out of context ’ti amo’, no way”. So I rewatched the leaked video and noticed something. When Cas says “Me despiace, Dean (I’m sorry, Dean)” it’s only synchronized until “Me despiace”, the “Dean” just doesn’t seem to fit at all. Pay careful attention:
5. Okey, something is definitely weird, I said. So I changed the focus of my investigation outside the episodes and began searching who were the people in charge of the scrips adaptations and dubbing. Fortunately I found a site that had all this information:
Most of these people were practically shadows, no social media, no email, anything. The only three persons in there who I found were Lucia Paccoi (translator), Linda Barani (translator) and Piera Fauro (dubbing assistant). I decided to let Linda out of the table because she didn’t worked in many seasons like Linda and Piera, and also because I only found their Facebook and I didn’t want to look like a stalker of the crew. So I contacted Linda and Piera, and although Piera didn’t answer… Linda did:
Also, you can check this is the same Linda Barani that figures in the site:
In conclusion.
In my opinion, the leaked video is fake. You can’t dub something if you don’t even have the script adapted first, and one of the oficial translators here just confirmed they’ll began working on it not until January 2021.
I have this theory, maybe it wasn’t a person who made it but a group of Italian fans who are used to watching SPN dubbed so they knew where to find Dean’s lines and Cas last one. Regarding Castiel’s ‘I love you’ line, I think they probably took it from another Vittorio Guerrieri’s dubbing role, since he has worked in many many other popular films and tv shows.